Tag Archives: translation

CLAYMORE – Danzai no Hana ~Guilty Sky~

I have been listening to Danzai no Hana for the past few days. It is the ED theme to CLAYMORE. A really awesome song for a really awesome show. I think it’s a really apt song for Clare the lonely … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , | 24 Comments

Danny Choo Akiba Report Translations

Danny appeared on Technorati’s BlogTV again! It seems like he’s hosting a section called “Danny Choo Akiba Report” now. Mirai-chan, dannychoo.com’s new mascot Illustration by Yuuko Azami I want one too… You can view the episode on YouTube: Part 1, … Continue reading

Posted in Blog, Otaku | Tagged , , , | 13 Comments

The perfect CD for your masochistic self

妄想ボイスCD第二弾「おしかりCD」 Mousou Voice CD Vol.2 “Oshikari CD” Do you love tsundere girls? Especially when they go tsuntsun? Well, here’s the perfect CD for you then!

Posted in Otaku | Tagged , , , , , , | 80 Comments

Suzumiya Haruhi no Yuuutsu – COOL EDITION

Ryouko’s character image song. Enough said. [audio:cool_edition.mp3] Read on for the lyrics.

Posted in Music | Tagged , , , , , | 36 Comments

Ryouko’s Hare Hare Yukai comparison

Ryouko’s character CD came out about a week ago and I’ve been really enjoying her songs. I loooooved Natsuko Kuwatani’s “Sweet Connection” (especially the acoustic version) from the game True Love Story Summer Days, and yet.. so I had been … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , , , | 36 Comments

Tsukihime – Now in English!

Mirror Moon has released version 1.0 of their Tsukihime full English translation patch. To receive a copy of it, all you have to do is to destroy the support disc, answer twenty Tsukihime trivia questions and send a photo of … Continue reading

Posted in Games | Tagged , , , | 29 Comments

Sumomo mo Momo mo – Saikyou OX Keikaku

So, instead of spending last night dong last minute revision for the Higher Chinese O’level paper which I just took a few hours ago, I decided that it was a futile struggle and translated the OP of Sumomo mo Momo … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , , | 23 Comments

Danny Choo on BlogTV – Translation

As you probably already know, Danny Choo was featured on Blog TV, a Friday night Tokyo MX show that features the various net-related topics and blogs. You can watch it on YouTube here. Picture shamelessly taken without permission from dannychoo.com … Continue reading

Posted in Otaku | Tagged , , | 23 Comments

SHUFFLE! game OP movie

I just had my physics common test today. Biology is up tomorrow. My suffering is almost over! ぶぃV Anyway, I spent my time yesterday practising karaoke styling instead of revising physics. I rock at life. This time it’s Mirage Lullaby … Continue reading

Posted in Games | Tagged , , , , , , , | 14 Comments

YoakeMae game OP movie

Instead of revising for my exams starting next Monday, I wasted a whole bunch of time subbing the opening movie of Yoake Mae yori Ruri-iro na. Woot! Go me! I still suck at this whole thing and I can’t use … Continue reading

Posted in Games | Tagged , , , , , | 19 Comments

Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora OP – Aoi Koufuku

This song came up in my playlist shuffle today and I suddenly felt like translating it. Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora is a story of love and hope about a girl who suffers from a terminal illness. The lyrics … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , , | 5 Comments

Aya Hirano – Ashita no PRISM

I translated it. Yup. I do realize the inherent irony, but it’s just about the only single that I’ve downloaded recently. When boredom attacks, anything at hand works. Tomorrow’s Prism Vocal: Aya Hirano The sweet chimes ring in my heart, … Continue reading

Posted in Music | Tagged , , , | 10 Comments